This site uses cookies to deliver the best possible experience. Learn more.

Jean-Francois CARETTE

#5 342/365
19 streak
#81
Day 81
Symbol postępu. (Un symbole du progrès)
Pour entendre ou pour écouter ? (Słyszeć lub słuchać ?) To hear or to listen? #theme-products
#82
Day 82
Camelia buds. (Pąki Camelia)
Le camelia en bourgeons monte la garde.
#83
Day 83
Kwiaty wentylatora oświetlają przestrzeń.
Des fleurs éventails illuminent l'espace. Fan flowers illuminate the space. (Une photo ratée peut offrir que...
#84
Day 84
Simplement des fleurs blanches.
Simply white flowers. Po prostu białe kwiaty.
#85
Day 85
La vie en rose. życie na różowo.
Si la matière grise était plus rose, le monde aurait moins les idées noires. (Pierre Dac) If the gray matter was pink...
#86
Day 86
Musée archéologique de Saintes (Muzeum Archeologiczne w Saintes)
Ici, la pierre prend tout son sens : il s’agit bien d’un véritable travail de Romain...
#87
Day 87
Basilique du Sacré-Coeur de Montmartre.
... située au sommet de la butte Montmartre et qui veille sur Paris. Bazylika Najświętszego Serca w Montmartre...
#89
Day 89
Naïade ! Najada !
Naïade anonyme, par un sculpteur anonyme, sur une place anonyme ! Anonimowa naiad, anonimowy rzeźbiarz, w anonimowym miejscu! ! Anon...
#90
Day 90
Stara skrzynka pocztowa, ...
... która nie odbiera już wizyty listonosza. Une vieille boîte aux lettres qui ne reçoit plus de visite du facteur. An ol...
#91
Day 91
Cathédrale d'Albi
La plus grande cathédrale de brique au monde aux allures de château fort (hauteur : 78 m). Il aura fallu 2 siècles pour la construir...
#92
Day 92
Dans un tunnel ... W tunelu ...
... on trouve souvent des graffitis, mais parfois des peintures naïves, sortes de peintures rupestres. ... często znaj...
#94
Day 94
Karmel, mango, czarna porzeczka i Chantilly ... szczęście jest w filiżance.
Caramel, Mangue, Cassis et Chantilly ... le bonheur est dans la coupe. Car...
#95
Day 95
Tortues Ninja ? Żółw ninja ?
Non, ce ne sont pas des Tortues ninja ! Remarquez la coccinelle à droite ! Nie, nie są żółwiami ninja! Są zbyt jasne i sł...
#96
Day 96
Sardines en chocolat. - Sardynki w czekoladzie.
Sans oublier la jolie sardinière ! Nie wspominając już o ładnej sardynki! Sardines in chocolate. Not t...
#98
Day 98
Droite ou Gauche ? W prawo lub w lewo.
Droite ou Gauche ? W prawo lub w lewo. Droite ou Gauche. Il faut parfois choisir. Right or left. Sometimes you have to choose.
#99
Day 99
Le marquis au monocle - The marquis with the monocle
Ce dimanche était jour d'élections européennes. Ce portrait était accroché au mur de la salle de...
#101
Day 101
Tendez l'autre joue s.v.p. (Proszę przedstawić drugi policzek.)
Je me demande parfois si nos rasoirs ne sont pas des aliens. I sometimes wonder if our...
#102
Day 102
La rose n'a d'épines que pour celui qui veut la cueillir.
La rose jaune, remplie de soleil et de gage de chaleur, symbolise aujourd'hui l'amitié et la...
#103
Day 103
Une montgolfière ... fière ! (Dumny balon)
La vie est comme une montgolfière. Pour aller plus haut, il faut savoir se délester. Życie jest jak balon n...
#104
Day 104
And rose she lived what roses live, the space of a morning.
... Mais elle était du monde où les plus belles choses Ont le pire destin, Et rose elle a...
#105
Day 105
L'heure du thé est sacrée.
Czas na herbatę jest święty. Tea time is sacred. #theme-habits
#106
Day 106
Le gardien fantôme (Duch Stróża)
The ghost guardian. Le gardien fantôme veille à la fenêtre de notre maison.
#107
Day 107
Une station météo moderne !
A modern weather station ! I preferred old ones. #theme-weather.
#108
Day 108
Le soleil se couche sur Saint-Malo.
Au loin, sur l'îlot du Grand Bé tout proche, Chateaubriand (1768-1848) contemple la mer émeraude qui l’a tant acco...