I've got a mug from my friend today. Like that, without a special occasion. She just texted me "can you come downstairs, I've got something for you". And it reveals that this something is a mug with two foxes talking:
- Przesadzasz, Lisku (You're transplanting, Foxy - but in Polish we have a word that means in parallel that you're exaggerating/overreacting)
- Tak, rośliny pokojowe (Yes, indoor plants - but in Polish "pokojowe" means those belonging to room or on the other hand peaceful)
- Admirał wolałby bojowe, np. taki granat (Admiral would prefer combat ones, for example pomegranate - but pomegranate in Polish is the same word as for grenade)
It's funny how much word games could be on such a little mug :D
#theme-symmetry