This site uses cookies to deliver the best possible experience. Learn more.

Jean-Francois CARETTE

#5 342/365
19 streak
#49
Day 49
Big Wheel has recovered its nacelles
(La Grande Roue a retrouvé ses nacelles) Big Wheel已经恢复了它的发动机舱
#50
Day 50
Is it a rocket with stages?
(Est-ce une fusée à étages ?) Gondole diabelskiego młyna zabierają pasażerów w drogę do nieba. The nacelles of the Ferris...
#51
Day 51
the 1rst "Promenade des Anglais" ?
„Promenade des Anglais” na Riwierze, całkiem współczesna, „Promenade des Anglais” z Arcachon również powitała piękn...
#52
Day 52
Powiedziałeś „śniadanie”
You said "Breakfast" ! (Vous avez dit "Petit-Déjeuner") #theme-early-bird #morning
#53
Day 53
Take place ! the ace plane is waiting for you to take off.
Usiądź! samolot asa czeka na ciebie, żebyś wystartował. Prenez place ! (L'avion de l'as des...
#54
Day 54
A strange majestic and dark bird
Dziwny majestatyczny i ciemny ptak (Un étrange oiseau majestueux et sombre) 奇妙な雄大で暗い鳥 - Kimyōna yūdaide kura...
#55
Day 55
Nieuważny kierowca zaparkował swój pojazd na chodniku !
The inattentive driver parked his vehicle on the sidewalk! (Le conducteur inattentif a garé so...
#56
Day 56
Ahoy of the boat !
To słynny trójmistrz, równie dobry jak ptak, Hisse i ho, Santiano Osiemnaście węzłów, czterysta ton, Jestem dumny z bycia marynarze...
#57
Day 57
To Heaven or Hell ?
Do nieba czy do piekła ? Ani: winda na końcu tunelu prowadzi do kwiecistego parku. Vers le Paradis ou l'Enfer ? Ni l'un ni l'autre...
#58
Day 58
Więc ta roślina żyje w twoim tempie !
To, co sprawia, że ​​ogród Hibiskus jest szczególnie magiczny, to fakt, że jego kwiaty zamykają się wieczorem i...
#59
Day 59
Lubisz żółty, prawda?
You like yellow, do not you? (Vous aimez le jaune, n'est-ce pas ?) #theme-bloom #flowers
#60
Day 60
wracając z podróży poMorzu, chodzę po molo, które sprowadza mnie z powrotem na ląd.
De retour d'un voyage en mer, je parcours la jetée qui me ramène v...
#61
Day 61
Le temps béni des crinolines.
Błogosławiony okres krynoliny, gdzie panie przychodziły chodzić po parkach, by podziwiać malarzy przyrody. The blessed p...
#62
Day 62
Wisteria spada z altany w ciężkich purpurowych gromadach.
Wisteria fall from the arbor in heavy purple clusters. Les glycines tombent de la tonnelle e...
#63
Day 63
花見 Hanami : czas kwiatów wiśni
Śliwki lub wiśniowe drzewa Japonii kwitną! Co za cud ... W Japonii ich kontemplacja jest tematem prawdziwego popularn...
#64
Day 64
Powiedziałeś amarylis?
Did you say amaryllis ? Majestatyczna, bulwiasta roślina ogrzewa serca zimą hojnymi kwiatami w jaskrawych kolorach! To, co pows...
#65
Day 65
Un poussin perdu - Mała laska zagubiona w naturze
Dzwony wielkanocne nie przynoszą tylko jajek z Rzymu, czasem ... piskląt. Les cloches de pâques ne r...
#66
Day 66
Mam tylko kwiat miotły.
Je n’ai rien dans mes poches, Pas d’anguille sous roches, Je n’ai, je n’ai que des fleur de genêt, De genêt de Bretagne, D’Esp...
#67
Day 67
Konwalia jest z góry! (Le muguet est en avance !)
The lily of the valley is in advance! 谷のユリは前もってある! Tani no yuri wa maemotte aru! 铃兰是...
#68
Day 68
Fie toi à la rose des vents. ( trust in the wind rose)
Port lub prawą burtę, musisz wybrać ! (Babord ou tribord, il faut choisir !) 左舷或右舷,你必须...
#69
Day 69
J'ai croisé un bien curieux mannequin dans la rue ! (I met a curious model in the street)
Na ulicy spotkałem ciekawego modela. Uwielbiam błękit tej su...
#70
Day 70
Przebudzenie natury. (Éveil de la nature)
Awakening of nature !
#71
Day 71
Illusion d'optique ! Złudzenie optyczne !
Look carefully ! The door, the windows, until the gardener are simple photographs glued on a palisade. Spójr...
#72
Day 72
Nie możesz zobaczyć morza bez marzeń o podróży !
On ne peut voir la mer sans rêver de voyages ! You can not see the sea without dreaming of traveling...