 
                                    
                                                                                                                                                                             
                    Krzysztof Maciejewski It comes from Lord of The Rings (first tome), and is a poem about Strider (Aragorn). Thanks :-)
 
                    eventide My God, I didn't recognise LoTR? What is happening with me? :(
 
                    Krzysztof Maciejewski Perhaps the translation made this riddle hard to answer :-) But in Maria Skibniewska's version it goes like that (all eight verses): Nie każde złoto jasno błyszczy, Nie każdy błądzi, kto wędruje, Nie każdą siłę starość zniszczy. Korzeni w głębi lód nie skuje, Z popiołów strzelą znów ogniska, I mrok rozświetlą błyskawice. Złamany miecz swą moc odzyska, Król tułacz wróci na stolicę.
 
                    eventide Maybe is because of that, I had contact only with translation of Marek Gumkowski ;)
 
                    Krzysztof Maciejewski Fortunately, not of Lozinski ;-)
 
            
eventide What a beautiful quote! From where does it come?
And the photo is beautiful also!