Krzysztof Maciejewski It comes from Lord of The Rings (first tome), and is a poem about Strider (Aragorn). Thanks :-)
eventide My God, I didn't recognise LoTR? What is happening with me? :(
Krzysztof Maciejewski Perhaps the translation made this riddle hard to answer :-) But in Maria Skibniewska's version it goes like that (all eight verses): Nie każde złoto jasno błyszczy, Nie każdy błądzi, kto wędruje, Nie każdą siłę starość zniszczy. Korzeni w głębi lód nie skuje, Z popiołów strzelą znów ogniska, I mrok rozświetlą błyskawice. Złamany miecz swą moc odzyska, Król tułacz wróci na stolicę.
eventide Maybe is because of that, I had contact only with translation of Marek Gumkowski ;)
Krzysztof Maciejewski Fortunately, not of Lozinski ;-)
eventide What a beautiful quote! From where does it come?
And the photo is beautiful also!